Челябинский глобус. Титульная страницаИз нашей коллекции

  Гастроли

На сцене ЮУрГУРОБЕРТО, ОН ЖЕ РОБЕРТИНО?

Писать о музыке -- затея, на мой взгляд, пустая. Можно писать о композиторе, об исполнителе, о своих ощущениях и впечатлениях, но о музыке...? Музыку, наверное, лучше просто слушать. Впрочем, рискну.

Исполнитель -- обаятельный, темпераментный певец, личный шарм и чувство юмора которого располагают слушателей не меньше, чем голос.

Композиторы -- преимущественно итальянского происхождения.

Сопоставив эту информацию с событиями последних дней из жизни Челябинска, можно с легкостью догадаться, что речь идет о концерте Робертино Лоретти (4 ноября, 18:30, актовый зал Южно-Уральского государственного университета). Попробую поделиться своими ощущениями, возникавшими во время концерта.

Беззаботность, радость, спокойствие, ощущения безмятежности и необыкновенной легкости, восторг и открытость перед миром -- примерно такие чувства возникали у меня под влиянием голоса Роберто Лоретти и итальянской песни. Знаете, в целом это можно назвать погружением в детство, мое детство середины 70-х, когда голос еще юного Робертино звучал из радиоприемников, он пел о море, любви и солнце. Как тогда, так и сейчас я не понимала слов, но музыка передавала все. Сам Роберто сказал на концерте: "Я не знаю русского языка, он очень трудный. Но, я надеюсь, вы поймете язык моей песни". Как это верно!

Музыкальный язык итальянской песни, особенно народной (сanzone popolare, сanzone napoletana) очень красочен и изобразителен. Добавим к этому еще и необыкновенный артистизм Роберто Лоретти. Перед глазами явственно рисовались картины итальянских ресторанчиков на набережной, веранды, залитые солнцем и увитые виноградной лозой, сверкающее море, белые пароходики... А, главное, ощущение бесконечного тепла и любви.

Шутки и озорство артиста Лоретти также добавляли ярких красок в палитру концерта. Так, перед исполнением одной песни он сказал примерно следующее: "Сейчас вы услышите песню, которую никто еще не слышал. Я написал ее несколько дней назад. Для меня очень важно ваше мнение. После вы скажите мне, понравилась она вам или нет". Публика была заинтригована. А Роберто начал: "Gia-ma-a-a-ai-ca..."

Затем были еще "О, sole mio!", "Santa lucia", "Torna a Surriento!", и хотелось слушать и слушать, потому что эти песни звучали как будто из детства, потому что было ощущение, что Лоретти поет их для каждого из слушателей в зале, потому что было радостно и беззаботно, хотелось танцевать и смеяться.

Ирина ЭЛЛ