Челябинский глобус. Титульная страницаИз нашей коллекции

НОВИНКИ МЕСТНЫХ КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВ

МАРТ 2004

Обложка книгиИрина АРГУТИНА
Линия перемены дат

Ирина Марковна Аргутина родилась 7 июля 1963 года в Челябинске, где живет и сейчас. Окончила челябинскую школу N 1 имени Энгельса, затем ЧелГУ по специальности "Химия". Работает инженером на кафедре ЭВМ ЮУрГУ. Замужем, воспитывает сына Александра.

Стихи Ирина начала писать еще в юности, постепенно составляя собственную "иллюстрированную карту" окружающей действительности (одно из самых первых стихотворений в ее "самиздатовском" сборнике датировано 1977 годом).

Первая малотиражная книга стихов "Свободные скитальцы" вышла в 1999 году в издательстве "Фрегат", а в 2001 году в издательстве Татьяны Лурье появилась книга "Время поить пески", получившая в 2002 году на выставке челябинских издательств первую премию в номинации "Книга-дебют".

Стихи Ирины Аргутиной публиковались в "Антологии уральской поэзии" (2003 г.), в ряде коллективных сборников, в литературных журналах "Урал", "Уральский следопыт" (Екатеринбург), "День и Ночь" (Красноярск), "Врата Сибири" (Тюмень), "Уральская новь", "Новый ковчег" (Челябинск), "Берег А" (Магнитогорск), а также в литературной газете "Lite" (Балтимор, США).

По рекомендации Всероссийского совещания молодых писателей, состоявшегося летом 2003 года, поэт Ирина Марковна Аргутина принята в Союз писателей России.

Представляем читателю новую книгу стихов Ирины Аргутиной "Линия перемены дат".
Открывается она словами

...И загудит над кострами осенними
ветер ли, колокол...

Это стихотворение о том, что "...нет остановки. Движение не прекращается". Поэт продолжает осмысление жизни (как текущего момента собственной, так и Жизни вообще) с последующим мучительным поиском настоящих, единственных слов.

Слова стали другими.

Вернее, не собственно слова и не стихотворная техника. Другим стал угол зрения, способ фокусировки изображения, хотя и в новой книге есть стихи, продолжающие предыдущую ("Время поить пески"), например "Биография", где автор выводит лирического героя стихотворения "Море волнуется" на "линию перемены дат", "Мадонна", "Змея", "Кот".

В новой книге больше нет готовых решений, жизнь перестала раскладываться на то, что правильно, и то, что неправильно:

На воздух!
      Под ногами река асфальта
сольется с таким же небом -- как джин и тоник.
По серому в черно-белом бредешь,
                                                Джон Дальтон,
впервые осознавший, что ты дальтоник...

Новое зрение болезненно до рези в глазах. Но прежний взгляд уже невозможен, даже если смотришь на то, что всегда любил и продолжаешь любить. Например, на родной город:

Злой подросток
этот город, курящий "Приму"...

"Этот город" и "Возвращение к цикадам" -- суровое признание в любви к Челябинску, это вечная тема вечного возвращения:

Дым Отечества там, где север.
Рыжий запах смолы и серы,
он плывет на восток и юг...
И поэтому я вернусь
к площадным перебранкам улиц,
к заключенным в гранит цитатам...

В чем же причина этого "оптического феномена" измененного зренния? Возможно, в том, что пройдена линия перемены дат. Автор вступил в тот период, который сам же невольно и пророчески предсказал в "Элегии":

Нам трудно будет в декабре,
Его мы плохо переносим...

Наступила пора мучительных страхов и боли за близких, и эта боль стала главным несовершенством мира.

Нетерпеливо, с первой повестки,
той, на скрижалях,
ждали по осени манны небесной.
Снова дождались:
.....................
С Карского моря на испытанье
послан мучитель,
в лица швыряет манну горстями:
вот, получите!

...Тают крупинки. Вот и слезами
мирно повисли.
То ли прощение, то ли экзамен.
Помни о жизни.

Помни о жизни. Это чистый остаток, это то, что получится после попыток примирить "дано" и "надо" в "Новом стоике", после ужаса "Жука" и "Небесных волков" ("Бог с тобой").

Это почти библейское "Памяти деда".
Это "Мне так хочется жить".
Это "Август" и "Журавли".

Древнейший поэтический образ жизни как лабиринта пережит каждым, кто хоть раз метался в поисках выхода. Поэт на своем пути оставляет стихи как знаки прйденного и стихами же намечает новое направление:

Закружив октябрем
            в лабиринтах домов и простуд,
заплутав октябренком,
            пугливо несущим страдание,
заплатив по счетам --
            глянь: долги все растут и растут,
и расплата становится способом
            существования,
для которого дни отмеряет скупой казначей.
Каждый день по-осеннему короток
                                    и непростиран.
Но когда от вопроса "за что?"
            дорастешь до "зачем?" -
то в стене появляется брешь,
            а за ней перспектива
неизвестных ответов
            на твой несказанный вопрос,
и, бумажной метелью
            судьбу испытав напоследок,
забывая про вес,
            первый раз выпрямляешься в рост
и шагаешь в пролом
            на глазах обомлевших соседок.

Мировой поэзии хорошо знаком этот путь, "тяжкий путь познания" -- от "Песен невинности и опыта" Уильяма Блэйка до "Песен невинности и опыта" Иосифа Бродского. Это те бесценные опыты переживания, которым посвящен финал книги "Линия перемены дат":

Ничего не попишешь
                        (Все камни разбросаны.
Собирай урожай и на скудость не жалуйся).
Напиши эти вишни.
                        До будущей осени

хватит вишен тебе от нечаянной шалости.

И -- до нового августа
                        с этими вишнями,
открывая порой неслучайным попутчикам
перламутровый глаз
                        человека пожившего.
Осененного болью.
                        И дальше живущего.

Мне очень дорога эта книга. В ней мужество и мудрость, сила и беспомощность. Она может оказаться необходимой, как горькое лекарство или как пожелание счастливого пути идущему.

Владимир ЛУРЬЕ